Snow on The Sahara...


La Historia en La Canción con la que termina este mes no es algo "muy elaborado", pero al mismo tiempo es algo así como que en forma simbólica representa el epílogo al verano y el preludio del otoño, que llegando Septiembre nos indica que estamos por entrar ya en la recta final de un ciclo.

Creo que para esta etapa, en un día ordinario de entresemana (en el que por cierto estaba buscando otra cosa), no me podría haber sucedido nada mejor que el haber descubierto una canción que habla de un suceso que aunque podría parecer un tanto inverosímil, sucede quizá de cuando en cuando y propicia que la arena del desierto se cubra con el gélido blanco de la nieve invernal.

"Snow on The Sahara" ("Nieve sobre el Sahara"), es una canción de Sarah Brightman que yo no conocía... Y La Historia en La Canción es esa, que precisamente a unas cuantas semanas de que su concierto se realice en esta frontera, descubro prácticamente por accidente este tema, que me ha tenido soñando despierta con un montón de cosas desde esa noche en que la encontré.


Como dato "técnico" y más realista -por así decirlo- podría comentar que esta canción (que originalmente es un cover de una cantante que se llama "Anggun"), es un "Bonus Studio Track" especial que se incluyó en el CD del "Harem World Tour: Live From Las Vegas"... Y yo, la verdad ni enterada que existía.

Conocía el DVD, (porque fue uno de los mejores regalos que recibí de los chavos de Avanza cuando cumplí 30 años), pero desconocía por completo que existía también un disco compacto con las canciones... Algo que es muy frecuente que pase con el merchandising de Sarah, que siempre saca compilaciones y muchos sencillos que muchos fans ni siquiera conocemos...

Pero bueno, el caso es que la canción me fascinó y mientras escuchaba lo que decía la letra, me puse a pensar en la posible analogía que representa el desierto y la nieve que lo cubre con la vida misma.

Aunque pudiera parecer que la canción habla de un fenómeno natural, (que como ya dije) raras veces sucede, creo que la nieve en el desierto también pueden ser todas esas cosas sencillas y especiales que transforman un día ordinario en algo especial.

Encontrar una canción que te lleve a soñar despierta (o), recibir una llamada, que se resuelva un problema repentinamente, presenciar como el día se despide regalándote un atardecer hermoso, las líneas de un libro en las que alguien mucho tiempo antes expresa de forma casi exacta lo que tu sientes y vives en ese momento; una niña que se cruza por tu camino de regreso a casa y que te sonríe o te dice adios a través del ventanal desde el auto de sus padres; un detalle chistoso que te hace "botarte" de la risa; pero creo que también cabe aquí todo lo que tú puedes hacer para ser la nieve que transforme el desierto de alguien más...

Me quedo pensando (¿O debería decir mejor "Alucinando"?) respecto a todo eso... Por lo pronto con esta canción cerramos el mes de Agosto... Gracias a Sarah Brightman por rescatarme en los días ordinarios y hacerme soñar así con su música.

"Snow On The Sahara" / "Harem World Tour: Live From Las Vegas" (2004) / Track 16.



"Snow on The Sahara"


Only tell me that you still want me here

Sólo dime si todavía me quieres aquí

when you wander off out there

cuando tu vagas por ahí

to those hills of dust and hard winds that blow

por esas colinas de polvo y vientos difíciles que soplan

in the dry white ocean alone

en el océano blanco y solo.


Lost out in the desert

Solo en el desierto

you are lost out in the desert...

tú estás perdido en el desierto...


But to stand with you in a ring of fire

Para estar contigo en un anillo de fuego

I'll forget the days gone by

podría olvidar los días pasados

I'll protect your body and guard your soul

podría proteger tu cuerpo y guardar tu alma

from mirages in your sight

de espejismos en tu mirada.


Lost out in the desert

Perdido en el desierto,

you are lost out in the desert

tú estás perdido en el desierto


If your hopes scatter like the dust across your track

Si tus esperanzas se dispersan como el polvo

I'll be the moon that shines on your path

seré la luna que brilla sobre tu camino

the sun may blind our eyes, I'll pray the skies above

el sol ciega nuestros ojos, rezaré encima de los cielos.

for snow to fall on the Sahara

para que caiga nieve sobre el Sahara.


If that's the only place where

Si este es el único lugar donde

you can leave your doubts

tu puedes abandonar tus dudas

I'll hold you up and be your way out

te sostendré y será tu salida

and if we burn away,

y si nos consumimos lejos

I'll pray the skies above

rezaré sobre los cielos

for snow to fall on the Sahara

para que caiga nieve sobre el Sahara


Just a wish and I will cover your shoulders

Sólo un deseo y cubriré tus hombros

with veils of silk and gold

con velos de seda y oro

when the shadows come and darken your heart

cuando las sombras vengan y ensombrezcan tu corazón

leaving you regrets so cold

dejando que te lamentes tan frío.


Lost out in the desert

Perdido en el desierto

you are lost out in the desert

tú estás perdido en el desierto...


If your hopes scatter like the dust across your track

Si tus esperanzas se dispersan como el polvo

I'll be the moon that shines on your path

seré la luna que brilla sobre tu camino

the sun may blind our eyes, I'll pray the skies above

el sol ciega nuestros ojos, rezaré encima de los cielos.

for snow to fall on the Sahara

para que caiga nieve sobre el Sahara...


If that's the only place where

Si este es el único lugar donde

you can leave your doubts

tu puedes abandonar tus dudas

I'll hold you up and be your way out

te sostendré y será tu salida

and if we burn away,

y si nos consumimos lejos

I'll pray the skies above

rezaré sobre los cielos

for snow to fall on the Sahara

para que caiga nieve sobre el Sahara


for snow to fall on the Sahara...

Para que caiga nieve sobre el Sahara..

Comments

No me extraña que Sarah te provoque estás emociones, y te haga soñar despierta, es una prueba más de que todo está ahí, intacto esperando silencioso para soprenderte con cada simple detalle como una canción.

Sin duda es una canción hermosa, y eso de la nieve en el Sahara me encantó, me recuerda a que a mí me encanta escribir cosas así, mezclar la naturaleza con los sentimientos, ay que lindo!

A mí me pasó lo mismo, descubrí un video de casualidad con una canción y las dos cosas me encantaron, justamente lo iba a subir al blog hoy porque ya tengo listo el post, tal vez lo haga en un rato.

El viernes terminaste la semana de una linda manera que me trajo recuerdos, y hoy empezaste la semana de una manera muy mágica, wow! gracias!

Te dejo muchisisisisimos abrazos, y a tu blog una gran admiración de fan.

Te adoro!
Kena Siu said…
que hermosa cancion y que evidia me das de que vas a ir a presenciar a esta dive de la cancion, yo tambien soy su fan!
Que lo disfrutes al maximo y ya esperare a leer tu post contando tu aventura.

p.d. te recomiedo que veas la pelicula 'I hate Valentine's Day' es con la misma pareja de 'My big fat greek wedding', esta super divertida.

Saludos y besos desde aca!
Victoria said…
me encantan estos posts llenos de inspiracion pero tambien de datos, me quedo con algo de ti y algo de Sarah . Tks!!! Y justo antes de verla!!!!

Popular Posts